Der Mandant hat die Unterlagen und die Passwörter „freiwillig“ an die Polizei herausgegeben.
Es hieß dies würde nur zu meiner Entlastung beitragen.
zitierte er die beiden Polizeibeamten.
Ohne in die Akte schauen zu müssen, bin ich mir sicher, die beiden Polizisten waren miteinander verwandt und tragen den Nachnamen „Grimm“.
Danke für diesen Beitrag.
Jetzt ist mir schon in aller Früh der Hut geplatzt ;-)
Die Polizei – dein Freund und Helfer.
Man ist doch der Staatsmacht immer gerne behilflich (und hörig).
Das erinnert mich stark an den Polizisten in einer Vernehmung bei der ich anwesend war, der meinen Mandanten unbedingt zu einem freiwilligen Urintest überreden wollte. Es wäre ja strafmindernd, wenn man Drogenkonsument wäre. Dieser Mandant pinkelte nicht in den Plastikbecher.
Zur gleichen Zeit saß noch eine anderer bei der Polizei, der leider erst nach der Vernehmung zu mir kam. Der Vorwurf war Besitz von Marihuana. Im Urin war dann aber auch noch Kocain. Upps…
Das haben die Polizisten dann aber schlecht formuliert.
Hätten sie statt „dies würde nur zur Entlastung beitragen“ lieber „dies könnte zur Entlastung beitragen“ gesagt, dann wäre das nicht mal gelogen gewesen.
@crh: Evtl. etwas voreilig! Ich könnte mir vorstellen, es waren Perser und einer hieß Scheherazade.